Esra 4:4
<< Esra 4:4 >>
Svenska (1917)
Men folket i landet bedrev det så, att judafolkets mod föll och de avskräcktes från att bygga vidare.

Dansk (1917 / 1931)
Saa bragte Hedningerne i Landet Judas Folks Hænder til at synke og skræmmede dem fra at bygge;

Norsk (1930)
Men de andre folk som bodde der i landet, gjorde Judas folk motløst og skremte dem fra å bygge.

עזרא 4:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיְהִי עַם־הָאָרֶץ מְרַפִּים יְדֵי עַם־יְהוּדָה [וּמְבַלַהִים כ] (וּמְבַהֲלִים ק) אֹותָם לִבְנֹות׃

Ezra 4:4 New American Standard Bible (© 1995)
Then the people of the land discouraged the people of Judah, and frightened them from building,


2 Samuelsbokem 4:1 Då nu Sauls son hörde att Abner var död i Hebron, sjönk allt hans mod, och hela Israel var förskräckt.
Esra 3:3 De uppförde altaret på dess plats, ty en förskräckelse hade kommit över dem för de främmande folken; och de offrade åt HERREN brännoffer därpå, morgonens och aftonens brännoffer.
Esra 4:5 Och de lejde mot dem män som genom sina råd gjorde deras rådslag om intet, så länge Kores, konungen i Persien, levde, och sedan ända till dess att Darejaves, konungen i Persien, kom till regeringen.