Esra 2:63
<< Esra 2:63 >>
Svenska (1917)
Och ståthållaren tillsade dem att de icke skulle få äta av det högheliga, förrän en präst uppstode med urim och tummim.

Dansk (1917 / 1931)
Statholderen forbød dem at spise af det højhellige, indtil der fremstod en Præst med Urim og Tummim.

Norsk (1930)
og stattholderen* sa til dem at de ikke skulde ete av det høihellige, før det fremstod en prest med urim og tummim**.

עזרא 2:63 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר הַתִּרְשָׁתָא לָהֶם אֲשֶׁר לֹא־יֹאכְלוּ מִקֹּדֶשׁ הַקֳּדָשִׁים עַד עֲמֹד כֹּהֵן לְאוּרִים וּלְתֻמִּים׃

Ezra 2:63 New American Standard Bible (© 1995)
The governor said to them that they should not eat from the most holy things until a priest stood up with Urim and Thummim.


2 Mosebok 28:30 Och du skall lägga urim och tummim in i domsskölden, så att de ligga på Arons hjärta, när han ingår inför HERRENS ansikte; och Aron skall så bära Israels barns dom på sitt hjärta inför HERRENS ansikte beständigt.
3 Mosebok 2:3 Och det som är över av spisoffret skall tillhöra Aron och hans söner. Bland HERRENS eldsoffer är det högheligt.
3 Mosebok 2:10 Och det som är över av spisoffret skall tillhöra Aron och hans söner. Bland HERRENS eldsoffer är det högheligt.
3 Mosebok 8:8 Och han satte på honom bröstskölden och lade urim och tummim in i skölden.
4 Mosebok 27:21 Och hos prästen Eleasar skall han sedan hava att inställa sig, för att denne genom urims dom må hämta svar åt honom inför HERRENS ansikte. Efter hans ord skola de draga ut och vända åter, han själv och alla Israels barn med honom, hela menigheten.»
Esra 2:64 Hela församlingen utgjorde sammanräknad fyrtiotvå tusen tre hundra sextio,