Hesekiel 5:4
<< Hesekiel 5:4 >>
Svenska (1917)
Och av dessa strån skall du återigen taga några och kasta dem i elden och bränna upp dem i eld. Härifrån skall en eld gå ut över hela Israels hus.

Dansk (1917 / 1931)
og deraf skal du atter tage noget og kaste det midt ind i Ilden og brænde det. Og du skal sige til hele Israels Hus:

Norsk (1930)
og av dem skal du igjen ta nogen og kaste dem midt i ilden og brenne dem op; derfra skal det gå ut ild til alt Israels hus.

יחזקאל 5:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וּמֵהֶם עֹוד תִּקָּח וְהִשְׁלַכְתָּ אֹותָם אֶל־תֹּוךְ הָאֵשׁ וְשָׂרַפְתָּ אֹתָם בָּאֵשׁ מִמֶּנּוּ תֵצֵא־אֵשׁ אֶל־כָּל־בֵּית יִשְׂרָאֵל׃ פ

Ezekiel 5:4 New American Standard Bible (© 1995)
"Take again some of them and throw them into the fire and burn them in the fire; from it a fire will spread to all the house of Israel.


Hesekiel 5:3 Men några få strån skall du taga undan därifrån, och dem skall du knyta in i flikarna av din mantel.
Hesekiel 5:5 Så säger Herren, HERREN: Detta år Jerusalem, som jag har satt mitt ibland hednafolken, med länder runt däromkring.