Hesekiel 48:14
<< Hesekiel 48:14 >>
Svenska (1917)
Och de få icke sälja något därav; det bästa landet må man icke byta bort eller eljest överlåta åt någon annan, ty det är helgat åt HERREN.

Dansk (1917 / 1931)
De maa ikke sælge eller bortbytte noget deraf eller overdrage denne Førstegrøde af Landet til andre, thi den er helliget HERREN.

Norsk (1930)
De skal ikke selge eller bytte bort noget av det, og denne førstegrøde av landet skal ikke gå over til andre; for den er helliget til Herren.

יחזקאל 48:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְלֹא־יִמְכְּרוּ מִמֶּנּוּ וְלֹא יָמֵר וְלֹא [יַעֲבוּר כ] (יַעֲבִיר ק) רֵאשִׁית הָאָרֶץ כִּי־קֹדֶשׁ לַיהוָה׃

Ezekiel 48:14 New American Standard Bible (© 1995)
"Moreover, they shall not sell or exchange any of it, or alienate this choice portion of land; for it is holy to the LORD.


Romabrevet 8:23 Och icke den allenast; också vi själva, som hava fått Anden såsom förstlingsgåva, också vi sucka inom oss och bida efter barnaskapet, vår kropps förlossning.
3 Mosebok 25:32 Dock skola leviterna inom de städer som äro deras arvsbesittning hava evärdlig rätt att återbörda husen i städerna
3 Mosebok 27:10 man skall icke utväxla eller utbyta det, vare sig ett bättre mot ett sämre eller ett sämre mot ett bättre. Om någon likväl utbyter ett djur mot ett annat, så skall både det förra och det som har blivit lämnat i utbyte vara heligt.
3 Mosebok 27:28 Och om frågan gäller något tillspillogivet, vad någon har givit till spillo åt HERREN av sin egendom, det må vara en människa eller ett boskapsdjur eller den åker som är hans arvsbesittning, så får sådant varken säljas eller lösas; allt tillspillogivet är högheligt och tillhör HERREN.
Hesekiel 48:13 Men leviterna skola få ett område motsvarande prästernas, i längd tjugufem tusen alnar och i bredd tiotusen -- längden överallt tjugufem tusen och bredden tio tusen.