Hesekiel 27:4
<< Hesekiel 27:4 >>
Svenska (1917)
Ja, dig som har ditt rike ute i havet, dig gjorde dina byggningsmän fullkomlig i skönhet.

Dansk (1917 / 1931)
De bygged dig midt i Havet, fuldendte din Skønhed.

Norsk (1930)
Midt i havet er dine landemerker; dine bygningsmenn gjorde din skjønnhet fullkommen.

יחזקאל 27:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בְּלֵב יַמִּים גְּבוּלָיִךְ בֹּנַיִךְ כָּלְלוּ יָפְיֵךְ׃

Ezekiel 27:4 New American Standard Bible (© 1995)
"Your borders are in the heart of the seas; Your builders have perfected your beauty.


Hesekiel 27:3 säg till Tyrus: Du som bor vid havets portar och driver köpenskap med folken, hän till många havsländer, så säger Herren, HERREN: O Tyrus, du säger själv: »Jag är skönhetens fullhet.»
Hesekiel 27:5 Av cypress från Senir timrade de allt plankverk på dig; de hämtade en ceder från Libanon för att göra din mast.
Hesekiel 28:15 Lyckosam var du på dina vägar från den dag då du skapades, till dess att orättfärdighet blev funnen hos dig.
Hesekiel 28:17 Eftersom ditt hjärta högmodades över din skönhet och du förspillde din vishet för ditt pråls skull, därför slog jag dig ned till jorden och gav dig till pris åt konungarna, så att de fingo se sin lust på dig.