Hesekiel 18:11
Parallella Vers
Svenska (1917)
som han själv icke gjorde, en som håller offermåltid på bergen, skändar sin nästas hustru,

Dansk (1917 / 1931)
medens han selv ikke gjorde nogen af disse Ting — spiser paa Bjergene, skænder sin Næstes Hustru,

Norsk (1930)
som ikke i noget av dette bærer sig at [som faren har gjort], men endog eter [avgudsoffer] på fjellene og krenker sin næstes hustru,

King James Bible
And that doeth not any of those duties, but even hath eaten upon the mountains, and defiled his neighbour's wife,

English Revised Version
and that doeth not any of those duties, but even hath eaten upon the mountains, and defiled his neighbour's wife,
Treasury i Bibeln Kunskap

that

Hesekiel 18:7
om han icke förtrycker någon, utan giver tillbaka den pant han har fått för skuld, om han icke tager rov, utan giver sitt bröd åt den hungrige och kläder den nakne,

Matteus 7:21-27
Icke kommer var och en in i himmelriket, som säger till mig: 'Herre, Herre', utan den som gör min himmelske Faders vilja.…

Lukas 11:28
Men han svarade: »Ja, saliga är de som höra Guds ord och gömma det.»

Johannes 13:17
Då I veten detta, saliga ären I, om I ock gören det.

Johannes 15:14
I ären mina vänner, om I gören vad jag bjuder eder.

Filipperbrevet 4:9
Detta, som I haven lärt och inhämtat och haven hört av mig och sett hos mig, det skolen I göra; och så skall fridens Gud vara med eder.

Jakobsbrevet 2:17
Så är ock tron i sig själv död, om den icke har med sig gärningar.

1 Johannesbrevet 3:22
och vadhelst vi bedja om, det få vi av honom, eftersom vi hålla hans bud och göra vad som är välbehagligt för honom.

Uppenbarelseboken 22:14
Saliga äro de som två sina kläder för att få rätt att äta av livets träd och att gå in i staden genom dess portar.

eaten

Hesekiel 18:6,15
om han icke håller offermåltid på bergen, ej heller upplyfter sina ögon till Israels hus' eländiga avgudar, om han icke skändar sin nästas hustru, ej heller kommer vid en kvinna under hennes orenhets tid,…

1 Kungaboken 13:8,22
Men gudsmannen svarade konungen: »Om du än vill giva mig hälften av vad som finnes i ditt hus, så kommer jag dock icke med dig; här på orten vill jag varken äta eller dricka.…

Länkar
Hesekiel 18:11 InterHesekiel 18:11 FlerspråkigEzequiel 18:11 SpanskaÉzéchiel 18:11 FranskaHesekiel 18:11 TyskaHesekiel 18:11 KinesiskaEzekiel 18:11 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Hesekiel 18
10Men om han så föder en son som bliver en våldsverkare, vilken utgjuter blod eller gör allenast något av allt detta 11som han själv icke gjorde, en som håller offermåltid på bergen, skändar sin nästas hustru, 12förtrycker den arme och fattige, tager rov, icke giver pant tillbaka, upplyfter sina ögon till de eländiga avgudarna, bedriver vad styggeligt är,…
Korshänvisningar
1 Korinthierbrevet 6:9
Veten I då icke att de orättfärdiga icke skola få Guds rike till arvedel? Faren icke vilse. Varken otuktiga människor eller avgudadyrkare eller äktenskapsbrytare, varken de som låta bruka sig till synd mot naturen eller de som själva öva sådan synd,

Hesekiel 18:10
Men om han så föder en son som bliver en våldsverkare, vilken utgjuter blod eller gör allenast något av allt detta

Hesekiel 22:11
Man bedriver styggelse, var och en med sin nästas hustru; ja, man orenar i skändlighet sin sons hustru; man kränker hos dig sin syster, sin faders dotter.

Hesekiel 18:10
Överst på sidan
Överst på sidan