| Svenska (1917)Och när I kommen in i det land som HERREN skall giva åt eder, såsom han har lovat, skolen I hålla denna gudstjänst.Dansk (1917 / 1931) Og naar I kommer til det Land, HERREN vil give eder, saaledes som han har forjættet, saa skal I overholde denne Skik.Norsk (1930) Og når I kommer inn i det land Herren skal gi eder, således som han har lovt, da skal I holde denne tjeneste.
|  | 
2 Mosebok 12:24 Detta skolen I hålla; det skall vara en stadga för dig och dina barn till evärdlig tid. 2 Mosebok 12:26 När då edra barn fråga eder: 'Vad betyder denna eder gudstjänst?', 2 Mosebok 13:5 Och när HERREN låter dig komma in i kananéernas, hetiternas, amoréernas, hivéernas och jebuséernas land, som han med ed har lovat dina fäder att giva dig, ett land som flyter av mjölk och honung, då skall du hålla denna gudstjänst i denna månad: 2 Mosebok 13:10 Och denna stadga skall du hålla på bestämd tid, år efter år.
|
| |
|