2 Mosebok 1:17
<< 2 Mosebok 1:17 >>
Svenska (1917)
Men hjälpkvinnorna fruktade Gud och gjorde icke såsom konungen i Egypten hade sagt till dem, utan läto barnen leva.

Dansk (1917 / 1931)
Men Jordemødrene frygtede Gud og gjorde ikke, som Ægypterkongen havde befalet dem, men lod Drengebørnene leve.

Norsk (1930)
Men jordmødrene fryktet Gud og gjorde ikke som kongen i Egypten bød dem, men lot guttebarna leve.

שמות 1:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַתִּירֶאןָ הַמְיַלְּדֹת אֶת־הָאֱלֹהִים וְלֹא עָשׂוּ כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר אֲלֵיהֶן מֶלֶךְ מִצְרָיִם וַתְּחַיֶּיןָ אֶת־הַיְלָדִים׃

Exodus 1:17 New American Standard Bible (© 1995)
But the midwives feared God, and did not do as the king of Egypt had commanded them, but let the boys live.


Apostagärningarna 4:18 Därefter kallade de in dem och förbjödo dem helt och hållet att tala eller undervisa i Jesu namn.
Apostagärningarna 5:29 Men Petrus och de andra apostlarna svarade och sade: »Man måste lyda Gud mer än människor.
2 Mosebok 1:18 Då kallade konungen i Egypten hjälpkvinnorna till sig och sade till dem: »Varför gören I så och låten barnen leva?»
2 Mosebok 1:21 Eftersom hjälpkvinnorna fruktade Gud, lät han deras hus förkovras.
1 Samuelsboken 22:17 Och konungen sade till drabanterna som stodo där omkring honom: »Träden fram och döden HERRENS präster; ty också de hålla med David; och fastän de visste att han flydde, uppenbarade de det icke för mig.» Men konungens tjänare ville icke uträcka sina händer till att stöta ned HERRENS präster.
Ordspråksboken 16:6 Genom barmhärtighet och trofasthet försonas missgärning, och genom HERRENS fruktan undflyr man det onda.