Efesierbrevet 6:13
<< Efesierbrevet 6:13 >>
Svenska (1917)
Tagen alltså på eder hela Guds vapenrustning, så att I kunnen stå emot på den onda dagen och, sedan I haven fullgjort allt, behålla fältet.

Dansk (1917 / 1931)
Derfor tager Guds fulde Rustning paa, for at I maa kunne staa imod paa den onde Dag og bestaa efter at have fuldbyrdet alt.

Norsk (1930)
Ta derfor Guds fulle rustning på, så I kan gjøre motstand på den onde dag og stå efter å ha overvunnet alt.

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
διὰ τοῦτο ἀναλάβετε τὴν πανοπλίαν τοῦ θεοῦ, ἵνα δυνηθῆτε ἀντιστῆναι ἐν τῇ ἡμέρα τῇ πονηρᾷ καὶ ἅπαντα κατεργασάμενοι στῆναι.

Ephesians 6:13 New American Standard Bible (© 1995)
Therefore, take up the full armor of God, so that you will be able to resist in the evil day, and having done everything, to stand firm.


Romabrevet 13:12 Natten är framskriden, och dagen är nära. Låtom oss därför avlägga mörkrets gärningar och ikläda oss ljusets vapenrustning.
Efesierbrevet 5:16 och tagen väl i akt vart lägligt tillfälle. Ty tiden är ond.
Efesierbrevet 6:11 Ikläden eder hela Guds vapenrustning, så att I kunnen hålla stånd emot djävulens listiga angrepp.
Efesierbrevet 6:14 Stån därför omgjordade kring edra länder med sanningen, och »varen iklädda rättfärdighetens pansar»,
Jakobsbrevet 4:7 Så varen nu Gud underdåniga, men stån emot djävulen, så skall han fly bort ifrån eder.
1 Petrusbrevet 4:1 Då nu Kristus har lidit till köttet, så väpnen ock I eder med samma sinne; ty den som har lidit till köttet har icke längre något att skaffa med synd.