Efesierbrevet 5:16
<< Efesierbrevet 5:16 >>
Svenska (1917)
och tagen väl i akt vart lägligt tillfälle. Ty tiden är ond.

Dansk (1917 / 1931)
saa I købe den belejlige Tid, efterdi Dagene ere onde.

Norsk (1930)
så I kjøper den beleilige tid; for dagene er onde.

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
έξαγοραζόμενοι τὸν καιρόν, ὅτι αἱ ἡμέραι πονηραί εἰσιν.

Ephesians 5:16 New American Standard Bible (© 1995)
making the most of your time, because the days are evil.


Galaterbrevet 1:4 som har utgivit sig själv för våra synder, för att rädda oss från den nuvarande onda tidsåldern, efter vår Guds och Faders vilja.
Efesierbrevet 6:13 Tagen alltså på eder hela Guds vapenrustning, så att I kunnen stå emot på den onda dagen och, sedan I haven fullgjort allt, behålla fältet.
Kolosserbrevet 4:5 Skicken eder visligt mot dem som stå utanför och tagen väl i akt vart lägligt tillfälle.