| Svenska (1917)men alltsammans bliver uppenbart, när det avslöjas genom ljuset. Ty varhelst något bliver uppenbart, där är ljus.Dansk (1917 / 1931) men alt dette bliver aabenbaret, naar det revses af Lyset. Thi alt det, som bliver aabenbaret, er Lys.Norsk (1930) men når det refses, blir det alt åpenbaret av lyset; for alt som blir åpenbaret, er lys. ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τὰ δὲ πάντα ἐλεγχόμενα ὑπὸ τοῦ φωτὸς φανεροῦται, πᾶν γὰρ τὸ φανερούμενον φῶς ἐστιν.
|  | 
Johannes 3:20 Ty var och en som gör vad ont är, han hatar ljuset och kommer icke till ljuset, på det att hans gärningar icke skola bliva blottade. Efesierbrevet 5:12 Vad av sådana människor i hemlighet förövas, därom är det skamligt till och med att tala;
|
| |
|