Efesierbrevet 4:6
<< Efesierbrevet 4:6 >>
Svenska (1917)
han som är över alla, genom alla och i alla.

Dansk (1917 / 1931)
een Gud og alles Fader, som er over alle og igennem alle og i alle!

Norsk (1930)
én Gud og alles Fader, han som er over alle og gjennem alle og i alle.

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἷς θεὸς καὶ πατὴρ πάντων, ὁ ἐπὶ πάντων καὶ διὰ πάντων καὶ ἐν πᾶσιν.

Ephesians 4:6 New American Standard Bible (© 1995)
one God and Father of all who is over all and through all and in all.


5 Mosebok 6:4 Hör, Israel! HERREN, vår gud, HERREN är en.
Malaki 2:10 Hava vi icke alla en och samma fader? Har icke en och samma Gud skapat oss? Varför handla vi då trolöst mot varandra och bryta våra fäders förbund?
Romabrevet 11:36 Av honom och genom honom och till honom är ju allting. Honom tillhör äran i evighet, amen.
1 Korinthierbrevet 8:6 så finnes dock för oss allenast en enda Gud: Fadern, av vilken allt är, och till vilken vi själva äro, och en enda Herre: Jesus Kristus, genom vilken allt är, och genom vilken vi själva äro.
1 Korinthierbrevet 12:6 Kraftverkningarna äro mångahanda, men Gud är en och densamme, han som verkar allt i alla.