Predikaren 9:17
Parallella Vers
Svenska (1917)
De vises ord, om de ock höras helt stilla, äro förmer än allt ropande av en dårarnas överste.

Dansk (1917 / 1931)
Vismænds Ord, der høres i Ro, er bedre end en Herskers Raab iblandt Daarer.

Norsk (1930)
De vises ord som høres i ro, er bedre enn rop fra en hersker blandt dårene.

King James Bible
The words of wise men are heard in quiet more than the cry of him that ruleth among fools.

English Revised Version
The words of the wise spoken in quiet are heard more than the cry of him that ruleth among fools.
Treasury i Bibeln Kunskap

1 Mosebok 41:33-40
Må nu alltså Farao utse en förståndig och vis man, som han kan sätta över Egyptens land.…

1 Samuelsboken 7:3-6
Men Samuel sade till hela Israels hus: »Om I av allt edert hjärta viljen vända om till HERREN, så skaffen bort ifrån eder de främmande gudarna och Astarterna, och rikten edra hjärtan till HERREN och tjänen honom allena, så skall han rädda eder ifrån filistéernas hand.»…

Ordspråksboken 28:23
Den som tillrättavisar en avfälling skall vinna ynnest, mer än den som gör sin tunga hal.

Jesaja 42:2,4
Han skall icke skria eller ropa och icke låta höra sin röst på gatorna.…

Jakobsbrevet 1:20
Ty en mans vrede kommer icke åstad vad rätt är inför Gud.

Jakobsbrevet 3:17,18
Men den vishet som kommer ovanifrån är först och främst ren, vidare fridsam, foglig och mild, full av barmhärtighet och andra goda frukter, fri ifrån tvivel, fri ifrån skrymtan.…

Länkar
Predikaren 9:17 InterPredikaren 9:17 FlerspråkigEclesiastés 9:17 SpanskaEcclésiaste 9:17 FranskaPrediger 9:17 TyskaPredikaren 9:17 KinesiskaEcclesiastes 9:17 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Predikaren 9
16Då sade jag: Väl är vishet bättre än styrka, men den fattiges vishet bliver icke föraktad, och hans ord varda icke hörda. 17De vises ord, om de ock höras helt stilla, äro förmer än allt ropande av en dårarnas överste. 18Bättre är vishet än krigsredskap; ty en enda som felar kan fördärva mycket gott.
Korshänvisningar
Predikaren 7:5
Bättre är att höra förebråelser av en vis man än att få höra sång av dårar.

Predikaren 10:12
Med sin muns ord förvärvar den vise ynnest, men dårens läppar fördärva honom själv.

Predikaren 9:16
Överst på sidan
Överst på sidan