Predikaren 9:14
<< Predikaren 9:14 >>
Svenska (1917)
Det fanns en liten stad med få invånare, och mot den kom en stor konung och belägrade den och byggde stora bålverk mot den.

Dansk (1917 / 1931)
Der var en lille By med faa Indbyggere, og mod den kom en stor Konge; han omringede den og byggede høje Volde imod den;

Norsk (1930)
Det var en liten by med få folk i; til den kom det en stor konge og kringsatte den og bygget store voller mot den;

קהלת 9:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
עִיר קְטַנָּה וַאֲנָשִׁים בָּהּ מְעָט וּבָא־אֵלֶיהָ מֶלֶךְ גָּדֹול וְסָבַב אֹתָהּ וּבָנָה עָלֶיהָ מְצֹודִים גְּדֹלִים׃

Ecclesiastes 9:14 New American Standard Bible (© 1995)
There was a small city with few men in it and a great king came to it, surrounded it and constructed large siegeworks against it.


Lukas 19:43 Ty den tid skall komma över dig, då dina fiender skola omgiva dig med belägringsvall och innesluta dig och tränga dig på alla sidor.
5 Mosebok 20:20 Men de träd om vilka du vet att de icke bära ätbar frukt, dem må du förstöra och hugga ned för att av dem bygga bålverk mot den fientliga staden, till dess att den faller
2 Samuelsbokem 20:16 Då ropade en klok kvinna från staden: »Hören! Hören! Sägen till Joab att han kommer hit, så att jag får tala med honom.»
Predikaren 9:13 Också detta såg jag under solen, ett visdomsverk, som tycktes mig stort: