Predikaren 6:10
<< Predikaren 6:10 >>
Svenska (1917)
Vad som är, det var redan förut nämnt vid namn; förutbestämt var vad en människa skulle bliva. Och hon kan icke gå till rätta med honom som är mäktigare än hon själv.

Dansk (1917 / 1931)
Hvad der bliver til er for længst nævnet ved Navn, og det vides i Forvejen, hvad et Menneske bliver til; det kan ikke gaa i Rette med ham, der er den stærkeste.

Norsk (1930)
Hvad der er blitt til, er for lenge siden nevnt med navn*, og det er kjent hvad et menneske skal bli; han kan ikke gå i rette med den som er sterkere enn han;

קהלת 6:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מַה־שֶּׁהָיָה כְּבָר נִקְרָא שְׁמֹו וְנֹודָע אֲשֶׁר־הוּא אָדָם וְלֹא־יוּכַל לָדִין עִם [שֶׁהַתְקִיף כ] (שֶׁתַּקִּיף ק) מִמֶּנּוּ׃

Ecclesiastes 6:10 New American Standard Bible (© 1995)
Whatever exists has already been named, and it is known what man is; for he cannot dispute with him who is stronger than he is.


1 Korinthierbrevet 10:22 Eller vilja vi reta Herren? Äro då vi starkare än han?
Job 9:32 Ty han är ej min like, så att jag vågar svara honom, ej en sådan, att vi kunna gå till doms med varandra;
Job 40:2 Vill du tvista med den Allsmäktige, du mästare? Svara då, du som så klagar på Gud!
Ordspråksboken 21:30 Ingen vishet, intet förstånd, intet råd förmår något mot HERREN.
Predikaren 1:9 Vad som har varit är vad som kommer att vara, och vad som har hänt är vad som kommer att hända; intet nytt sker under solen.
Predikaren 3:15 Vad som är, det var redan förut, och vad som kommer att ske, det skedde ock redan förut; Gud söker blott fram det förgångna.
Predikaren 6:11 Ty om man ock ordar än så mycket och därmed förökar fåfängligheten, vad förmån har man därav?
Jesaja 45:9 Ve dig som vill gå till rätta med din Skapare, ja, ve dig, du skärva bland andra skärvor av jord! Skall väl leret säga till krukmakaren: »Vad kan du göra?» Och skall ditt verk säga om dig: »Han har inga händer»?