| Svenska (1917)Likaledes, om två ligga tillsammans, så hava de det varmt; men huru skall den ensamme bliva varm?Dansk (1917 / 1931) Og naar to ligger sammen, bliver de varme; men hvorledes kan den ensomme blive varm?Norsk (1930) Likeledes når to ligger sammen, så blir de varme; men hvorledes kan den som ligger alene, bli varm?
|  | 
1 Kungaboken 1:1 Konung David var nu gammal och kommen till hög ålder; och ehuru man höljde täcken över honom, kunde han dock icke hålla sig varm. Predikaren 4:10 Om någondera faller, så kan ju den andre resa upp sin medbroder. Men ve den ensamme, om han faller och icke en annan finnes, som kan resa upp honom. Predikaren 4:12 Och om någon kan slå ned den som är ensam, så hålla dock två stånd mot angriparen. Och en tretvinnad tråd brister icke så snart.
|
| |
|