Predikaren 2:22
<< Predikaren 2:22 >>
Svenska (1917)
Ja, vad gagn har människan av all möda och hjärteoro som hon gör sig under solen?

Dansk (1917 / 1931)
Thi hvad faar et Menneske for al sin Flid og sit Hjertes Higen, som han gør sig Flid med under Solen?

Norsk (1930)
For hvad har mennesket for alt sitt strev og for sitt hjertes attrå, som han møier sig med under solen?

קהלת 2:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי מֶה־הֹוֶה לָאָדָם בְּכָל־עֲמָלֹו וּבְרַעְיֹון לִבֹּו שֶׁהוּא עָמֵל תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ׃

Ecclesiastes 2:22 New American Standard Bible (© 1995)
For what does a man get in all his labor and in his striving with which he labors under the sun?


1 Korinthierbrevet 16:16 därför mån I å eder sida underordna eder under dessa män och under envar som bistår dem i deras arbete och själv gör sig möda.
Predikaren 1:3 Vad förmån har människan av all möda som hon gör sig under solen?
Predikaren 2:11 Men när jag så vände mig till att betrakta alla de verk som mina händer hade gjort, och den möda som jag hade nedlagt på dem, se, då var det allt fåfänglighet och ett jagande efter vind. Ja, under solen finnes intet som kan räknas för vinning.