5 Mosebok 9:22
Parallella Vers
Svenska (1917)
I Tabeera, i Massa och i Kibrot-Hattaava förtörnaden I ock HERREN.

Dansk (1917 / 1931)
Ogsaa i Tab'era, Massa og Kibrot-Hatta'ava fortørnede I HERREN.

Norsk (1930)
Også i Tabera og i Massa og i Kibrot-Hatta'ava vakte I Herrens vrede.

King James Bible
And at Taberah, and at Massah, and at Kibrothhattaavah, ye provoked the LORD to wrath.

English Revised Version
And at Taberah, and at Massah, and at Kibroth-hattaavah, ye provoked the LORD to wrath.
Treasury i Bibeln Kunskap

Taberah

4 Mosebok 11:1-5
Men folket knorrade, och detta misshagade HERREN. Ty när HERREN hörde det, upptändes hans vrede, och HERRENS eld begynte brinna ibland dem och förtärde de som voro ytterst i lägret.…

Massah

2 Mosebok 17:7
Och han gav stället namnet Massa och Meriba, därför att Israels barn hade tvistat och frestat HERREN och sagt: »Är HERREN ibland oss eller icke?»

Kibroth-hattaavah

11:4,34

Länkar
5 Mosebok 9:22 Inter5 Mosebok 9:22 FlerspråkigDeuteronomio 9:22 SpanskaDeutéronome 9:22 Franska5 Mose 9:22 Tyska5 Mosebok 9:22 KinesiskaDeuteronomy 9:22 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
5 Mosebok 9
21Sedan tog jag kalven, syndabelätet som I haden gjort, och brände den i eld och krossade sönder den väl, till dess att den blev fint stoft, och det stoftet kastade jag i bäcken som flöt ned från berget. 22I Tabeera, i Massa och i Kibrot-Hattaava förtörnaden I ock HERREN. 23Och när HERREN ville sända eder åstad från Kades-Barnea och sade: »Dragen upp och intagen det land som jag har givit eder», då voren I gensträviga mot HERREN, eder Guds, befallning och trodden honom icke och hörden icke hans röst.…
Korshänvisningar
2 Mosebok 17:7
Och han gav stället namnet Massa och Meriba, därför att Israels barn hade tvistat och frestat HERREN och sagt: »Är HERREN ibland oss eller icke?»

4 Mosebok 11:3
Och detta ställe fick namnet Tabeera, därför att HERRENS eld hade brunnit ibland dem.

4 Mosebok 11:34
Och detta ställe fick namnet Kibrot-Hattaava, ty där begrov man dem av folket, som hade gripits av lystnad.

4 Mosebok 16:46
Och Mose sade till Aron: »Tag ditt fyrfat och lägg eld från altaret därpå och strö rökelse därpå, och bär det så med hast bort till menigheten och bringa försoning för dem; ty förtörnelse har gått ut från HERRENS ansikte, och hemsökelsen har begynt.»

Psaltaren 78:17
Likväl syndade de allt framgent mot honom och voro gensträviga mot den Högste, i öknen.

5 Mosebok 9:21
Överst på sidan
Överst på sidan