Kolosserbrevet 4:9
<< Kolosserbrevet 4:9 >>
Svenska (1917)
Tillika sänder jag Onesimus, min trogne och älskade broder, eder landsman. De skola underrätta eder om allting här.

Dansk (1917 / 1931)
tillige med Onesimus, den tro og elskede Broder, som er fra eders By; de skulle fortælle eder, hvorledes alt staar til her.

Norsk (1930)
tillikemed Onesimus, den trofaste og elskede bror, som er fra eders by; de skal fortelle eder alt herfra.

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
σὺν Ὀνησίμῳ τῷ πιστῷ καὶ ἀγαπητῷ ἀδελφῷ, ὅς ἐστιν ἐξ ὑμῶν· πάντα ὑμῖν γνωρίσουσιν τὰ ὧδε.

Colossians 4:9 New American Standard Bible (© 1995)
and with him Onesimus, our faithful and beloved brother, who is one of your number. They will inform you about the whole situation here.


Kolosserbrevet 1:7 Det var ju en sådan undervisning I mottogen av Epafras, vår älskade medtjänare, som i vårt ställe är eder en trogen Kristi tjänare;
Kolosserbrevet 4:12 Epafras, eder landsman, hälsar eder, en Kristi Jesu tjänare, som i sina böner alltid kämpar för eder, för att I skolen stå fasta och vara fullkomliga och fullt vissa i allt som är Guds vilja.
Filemonbrevet 1:10 ja, jag beder dig för min son, den som jag har fött i min fångenskap, för Onesimus,