Apostagärningarna 7:46
<< Apostagärningarna 7:46 >>
Svenska (1917)
Denne fann nåd inför Gud och bad att han måtte finna 'ett rum till boning' åt Jakobs Gud.

Dansk (1917 / 1931)
som vandt Naade for Gud og bad om at maatte finde en Bolig for Jakobs Gud.

Norsk (1930)
Han fant nåde hos Gud, og bad om at han måtte finne et bosted for Jakobs Gud.

ΠΡΑΞΕΙΣ 7:46 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὃς εὗρεν χάριν ἐνώπιον τοῦ θεοῦ καὶ ᾐτήσατο εὑρεῖν σκήνωμα τῷ θεῷ Ἰακώβ.

Acts 7:46 New American Standard Bible (© 1995)
"David found favor in God's sight, and asked that he might find a dwelling place for the God of Jacob.


1 Samuelsboken 13:14 Men nu skall ditt konungadöme icke bliva beståndande. HERREN har sökt sig en man efter sitt hjärta, och honom har HERREN förordnat till furste över sitt folk, eftersom du icke har hållit vad HERREN bjöd dig.»
2 Samuelsbokem 7:1 Då nu konungen satt i sitt hus, sedan HERREN hade låtit honom få ro runt omkring för alla hans fiender,
2 Samuelsbokem 7:8 Och nu skall du säga så till min tjänare David: Så säger HERREN Sebaot: Från betesmarken, där du följde fåren, har jag hämtat dig, för att du skulle bliva en furste över mitt folk Israel.
Krönikeboken 17:1 Då nu David satt i sitt hus, sade han till profeten Natan: »Se, jag bor i ett hus av cederträ, under det att HERRENS förbundsark står under ett tält.»
Psaltaren 132:1 En vallfartssång. Tänk, HERRE, David till godo, på allt vad han fick lida,
Psaltaren 132:5 förrän jag har funnit en plats åt HERREN, en boning åt den Starke i Jakob.»
Apostagärningarna 13:22 Men denne avsatte han och gjorde David till konung över dem. Honom gav han ock sitt vittnesbörd, i det han sade: 'Jag har funnit David, Jessais son, en man efter mitt hjärta. Han skall i alla stycken göra min vilja.'