Apostagärningarna 3:4
<< Apostagärningarna 3:4 >>
Svenska (1917)
Då fäste Petrus och Johannes sina ögon på honom, och Petrus sade: »Se på oss.»

Dansk (1917 / 1931)
Da saa Peter tillige med Johannes fast paa ham og sagde: »Se paa os!«

Norsk (1930)
Men Peter så skarpt på ham sammen med Johannes og sa: Se på oss!

ΠΡΑΞΕΙΣ 3:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀτενίσας δὲ Πέτρος εἰς αὐτὸν σὺν τῷ Ἰωάννη εἶπεν· βλέψον εἰς ἡμᾶς.

Acts 3:4 New American Standard Bible (© 1995)
But Peter, along with John, fixed his gaze on him and said, "Look at us!"


Apostagärningarna 3:1 Och Petrus och Johannes gingo upp till helgedomen, till den bön som hölls vid nionde timmen.
Apostagärningarna 3:3 När denne nu fick se Petrus och Johannes, då de skulle gå in i helgedomen, bad han dem om en allmosa.
Apostagärningarna 3:5 När han då gav akt på dem, i förväntan att få något av dem,
Apostagärningarna 3:11 Då han nu höll sig till Petrus och Johannes, strömmade allt folket, utom sig av häpnad, tillsammans till dem på den plats som kallades Salomos pelargång.
Apostagärningarna 10:4 Han betraktade honom förskräckt och frågade: »Vad är det, herre?» Då sade ängeln till honom: »Dina böner och dina allmosor hava uppstigit till Gud och äro i åminnelse hos honom.
Apostagärningarna 14:9 Denne hörde på, när Paulus talade. Och då Paulus fäste sina ögon på honom och såg att han hade tro, så att han kunde bliva botad,