Apostagärningarna 28:25
<< Apostagärningarna 28:25 >>
Svenska (1917)
Och då de icke kunde komma överens med varandra, gingo de sin väg, och därvid sade Paulus allenast detta ord: »Rätt talade den helige Ande genom profeten Esaias till edra fäder,

Dansk (1917 / 1931)
Og under indbyrdes Uenighed gik de bort, da Paulus havde sagt dette ene Ord: »Rettelig har den Helligaand talt ved Profeten Esajas til eders Fædre og sagt:

Norsk (1930)
De gikk da fra hverandre i uenighet, idet Paulus sa det ene ord: Rettelig talte den Hellige Ånd ved profeten Esaias til eders fedre da han sa:

ΠΡΑΞΕΙΣ 28:25 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀσύμφωνοι δὲ ὄντες πρὸς ἀλλήλους ἀπελύοντο εἰπόντος τοῦ Παύλου ῥῆμα ἕν, ὅτι καλῶς τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον ἐλάλησεν διὰ Ησαΐου τοῦ προφήτου πρὸς τοὺς πατέρας ὑμῶν

Acts 28:25 New American Standard Bible (© 1995)
And when they did not agree with one another, they began leaving after Paul had spoken one parting word, "The Holy Spirit rightly spoke through Isaiah the prophet to your fathers,


Apostagärningarna 8:29 Då sade Anden till Filippus: »Gå fram och närma dig till denna vagn.»
Apostagärningarna 28:24 Och somliga läto övertyga sig av det som han sade, men andra trodde icke.
Apostagärningarna 28:26 när han sade: 'Gå åstad och säg till detta folk: Med hörande öron skolen I höra, och dock alls intet förstå, och med seende ögon skolen I se, och dock alls intet förnimma.
Hebreerbrevet 3:7 Så säger den helige Ande: »I dag, om I fån höra hans röst,