Apostagärningarna 22:9
<< Apostagärningarna 22:9 >>
Svenska (1917)
Och de som voro med mig sågo väl skenet, men hörde icke rösten av den som talade till mig.

Dansk (1917 / 1931)
Men de, som vare med mig, saa vel Lyset, men hørte ikke hans Røst, som talte til mig.

Norsk (1930)
De som var med mig, så lyset, men røsten av ham som talte til mig, hørte de ikke.

ΠΡΑΞΕΙΣ 22:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οἱ δὲ σὺν ἐμοὶ ὄντες τὸ μὲν φῶς ἐθεάσαντο τὴν δὲ φωνὴν οὐκ ἤκουσαν τοῦ λαλοῦντος μοι.

Acts 22:9 New American Standard Bible (© 1995)
"And those who were with me saw the light, to be sure, but did not understand the voice of the One who was speaking to me.


Apostagärningarna 9:7 Och männen som voro med honom på färden stodo mållösa av skräck, ty de hörde väl rösten, men sågo ingen.
Apostagärningarna 26:13 fick jag under min färd, o konung, mitt på dagen se ett sken från himmelen, klarare än solens glans, kringstråla mig och mina följeslagare.