Apostagärningarna 21:17
<< Apostagärningarna 21:17 >>
Svenska (1917)
Och när vi kommo till Jerusalem, togo bröderna emot oss med glädje.

Dansk (1917 / 1931)
Da vi nu kom til Jerusalem, modtoge Brødrene os med Glæde.

Norsk (1930)
Da vi nu kom til Jerusalem, tok brødrene imot oss med glede.

ΠΡΑΞΕΙΣ 21:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Γενομένων δὲ ἡμῶν εἰς Ἱεροσόλυμα ἀσμένως ἀπεδέξαντο ἡμᾶς οἱ ἀδελφοὶ.

Acts 21:17 New American Standard Bible (© 1995)
After we arrived in Jerusalem, the brethren received us gladly.


Apostagärningarna 1:15 En av de dagarna stod Petrus upp och talade bland bröderna, som då voro församlade till ett antal av omkring etthundratjugu; han sade:
Apostagärningarna 21:7 Från Tyrus kommo vi till Ptolemais, och därmed avslutade vi sjöresan. Och vi hälsade på hos bröderna där och stannade hos dem en dag.