Apostagärningarna 20:30
<< Apostagärningarna 20:30 >>
Svenska (1917)
Ja, bland eder själva skola män uppträda, som tala vad förvänt är, för att locka lärjungarna att följa sig.

Dansk (1917 / 1931)
Og af eders egen Midte skal der opstaa Mænd, som skulle tale forvendte Ting for at drage Disciplene efter sig.

Norsk (1930)
ja, blandt eder selv skal det fremstå menn som fører forvendt tale for å lokke disiplene efter sig.

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:30 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐξ ὑμῶν [αὐτῶν] ἀναστήσονται ἄνδρες λαλοῦντες διεστραμμένα τοῦ ἀποσπᾶν τοὺς μαθητὰς ὀπίσω ἑαυτῶν.

Acts 20:30 New American Standard Bible (© 1995)
and from among your own selves men will arise, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.


Daniel 11:34 dock skall under hemsökelsen en liten seger beskäras dem, och många skola då av skrymteri sluta sig till dem.
Apostagärningarna 11:26 Och när han hade träffat honom, tog han honom med sig till Antiokia. Ett helt år hade de sedan sin umgängelse inom församlingen och undervisade ganska mycket folk. Och det var i Antiokia som lärjungarna först begynte kallas »kristna».
2 Korinthierbrevet 11:13 Ty de männen äro falska apostlar, oredliga arbetare, som förskapa sig till Kristi apostlar.
1 Johannesbrevet 2:19 Från oss hava de utgått, men de hörde icke till oss, ty hade de hört till oss, så hade de förblivit hos oss. Men det skulle bliva uppenbart att icke alla höra till oss.