Apostagärningarna 20:12
<< Apostagärningarna 20:12 >>
Svenska (1917)
Och de förde ynglingen hem levande och kände sig nu icke litet tröstade.

Dansk (1917 / 1931)
Men de bragte det unge Menneske levende op og vare ikke lidet trøstede.

Norsk (1930)
De førte da gutten levende bort og blev høilig trøstet.

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἤγαγον δὲ τὸν παῖδα ζῶντα καὶ παρεκλήθησαν οὐ μετρίως.

Acts 20:12 New American Standard Bible (© 1995)
They took away the boy alive, and were greatly comforted.


Apostagärningarna 20:11 Sedan gick han åter upp, och bröt brödet och åt, och samtalade ytterligare ganska länge med dem, ända till dess att det dagades; först då begav han sig i väg.
Apostagärningarna 20:13 Men vi andra gingo i förväg ombord på skeppet och avseglade till Assos, där vi tänkte taga Paulus ombord; ty så hade han förordnat, eftersom han själv tänkte fara land vägen.