| << Apostagärningarna 2:5 >>
|
Svenska (1917)Nu bodde i Jerusalem fromma judiska män från allahanda folk under himmelen.Dansk (1917 / 1931) Men der var Jøder, bosiddende i Jerusalem, gudfrygtige Mænd af alle Folkeslag under Himmelen.Norsk (1930) Nu bodde det i Jerusalem jøder, gudfryktige menn fra alle folkeslag under himmelen. ΠΡΑΞΕΙΣ 2:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἦσαν δὲ ἐν Ἰερουσαλὴμ κατοικοῦντες Ἰουδαῖοι, ἄνδρες εὐλαβεῖς ἀπὸ παντὸς ἔθνους τῶν ὑπὸ τὸν οὐρανόν.
|  | 
Lukas 2:25 I Jerusalem levde då en man, vid namn Simeon, en rättfärdig och from man, som väntade på Israels tröst; och helig ande var över honom. Apostagärningarna 8:2 Några fromma män begrovo dock Stefanus och höllo en stor dödsklagan efter honom. Kolosserbrevet 1:23 om I nämligen förbliven i tron, väl grundade och fasta, utan att låta rubba eder från det hopp som tillbjudes oss i evangelium, det evangelium som I haven hört, och som blivit predikat bland allt skapat under himmelen, det vars tjänare jag, Paulus, har blivit.
|
| |
|