Apostagärningarna 2:27
<< Apostagärningarna 2:27 >>
Svenska (1917)
den, att du icke skall lämna min själ åt dödsriket och icke låta din Helige se förgängelse.

Dansk (1917 / 1931)
thi du skal ikke lade min Sjæl tilbage i Dødsriget, ikke heller tilstede din hellige at se Forraadnelse,

Norsk (1930)
for du skal ikke forlate min sjel i dødsriket, ei heller skal du overgi din hellige til å se tilintetgjørelse;

ΠΡΑΞΕΙΣ 2:27 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὅτι οὐκ ἐγκαταλείψεις τὴν ψυχήν μου εἰς ᾄδην οὐδὲ δώσεις τὸν ὅσιον σου ἰδεῖν διαφθοράν.

Acts 2:27 New American Standard Bible (© 1995)
BECAUSE YOU WILL NOT ABANDON MY SOUL TO HADES, NOR ALLOW YOUR HOLY ONE TO UNDERGO DECAY.


Psaltaren 16:10 Ty du skall icke lämna min själ åt dödsriket, du skall icke låta din fromme få se graven.
Matteus 11:23 Och du, Kapernaum, skall väl du bliva upphöjt till himmelen? Nej, ned till dödsriket måste du fara. Ty om de kraftgärningar som äro gjorda i dig hade blivit gjorda i Sodom, så skulle det hava stått ännu i dag.
Lukas 24:44 Och han sade till dem: »Det är såsom jag sade till eder, medan jag ännu var bland eder, att allt måste fullbordas, som är skrivet om mig i Moses' lag och hos profeterna och i psalmerna.»
Apostagärningarna 2:26 Fördenskull gläder sig mitt hjärta, och min tunga fröjdar sig, och jämväl min kropp får vila med en förhoppning:
Apostagärningarna 2:28 Du har kungjort mig livets vägar; du skall uppfylla mig med glädje inför ditt ansikte.'
Apostagärningarna 2:31 därför förutsåg han att Messias skulle uppstå, och talade därom och sade att Messias icke skulle lämnas åt dödsriket, och att hans kropp icke skulle se förgängelse.
Apostagärningarna 13:35 Därför säger han ock i en annan psalm: 'Du skall icke låta din Helige se förgängelsen.'