Apostagärningarna 18:11
<< Apostagärningarna 18:11 >>
Svenska (1917)
Så uppehöll han sig där bland dem ett år och sex månader och undervisade i Guds ord.

Dansk (1917 / 1931)
Og han slog sig ned der et Aar og seks Maaneder og lærte Guds Ord iblandt dem.

Norsk (1930)
Så tok han ophold der i et år og seks måneder, og lærte Guds ord iblandt dem.

ΠΡΑΞΕΙΣ 18:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἐκάθισεν δὲ ἐνιαυτὸν καὶ μῆνας ἓξ διδάσκων ἐν αὐτοῖς τὸν λόγον τοῦ θεοῦ.

Acts 18:11 New American Standard Bible (© 1995)
And he settled there a year and six months, teaching the word of God among them.


Apostagärningarna 18:10 ty jag är med dig, och ingen skall komma vid dig och göra dig skada. Jag har ock mycket folk i denna stad.»
Apostagärningarna 18:12 Men när Gallio var landshövding i Akaja, reste sig judarna, alla tillhopa, upp mot Paulus och förde honom inför domstolen