Apostagärningarna 17:25
<< Apostagärningarna 17:25 >>
Svenska (1917)
ej heller låter han betjäna sig av människohänder, såsom vore han i behov av något, han som själv åt alla giver liv, anda och allt.

Dansk (1917 / 1931)
han tjenes ikke heller af Menneskers Hænder som en, der trænger til noget, efterdi han selv giver alle Liv og Aande og alle Ting.

Norsk (1930)
heller ikke tjenes han av menneskelige hender som om han trengte til noget, han som jo selv gir alle liv og ånde og alle ting;

ΠΡΑΞΕΙΣ 17:25 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὐδὲ ὑπὸ χειρῶν ἀνθρωπίνων θεραπεύεται προσδεόμενος τινος, αὐτὸς διδοὺς πᾶσιν ζωὴν καὶ πνοὴν καὶ τὰ πάντα·

Acts 17:25 New American Standard Bible (© 1995)
nor is He served by human hands, as though He needed anything, since He Himself gives to all people life and breath and all things;


5 Mosebok 30:20 i det att du älskar HERREN, din Gud, och hör hans röst och håller dig till honom; ty detta betyder för dig liv och lång levnad, så att du får bo i det land som HERREN med ed har lovat dina fäder, Abraham, Isak och Jakob, att giva dem.
Job 22:2 Kan en man bereda Gud något gagn, så att det länder honom till gagn, om någon är förståndig?
Psaltaren 50:10 ty mina äro alla skogens djur, boskapen på de tusende bergen;
Jesaja 42:5 Så säger Gud, HERREN, han som har skapat himmelen och utspänt den, han som har utbrett jorden med vad som alstras därav, han som har givit liv åt folket som är därpå och ande åt dem som vandra där:
Jeremia 38:16 Då gav konung Sidkia Jeremia sin ed, hemligen, och sade: »Så sant HERREN lever, han som har givit oss detta vårt liv: jag skall icke låta döda dig, ej heller skall jag lämna dig i händerna på dessa män som stå efter ditt liv.»