Apostagärningarna 13:42
Parallella Vers
Svenska (1917)
När de sedan gingo därifrån, bad men dem att de nästa sabbat skulle tala för dem om samma sak.

Dansk (1917 / 1931)
Men da de gik ud, bad man dem om, at disse Ord maatte blive talte til dem paa den følgende Sabbat.

Norsk (1930)
Da de gikk ut, bad folk dem om at disse ord måtte bli talt til dem den følgende sabbat.

King James Bible
And when the Jews were gone out of the synagogue, the Gentiles besought that these words might be preached to them the next sabbath.

English Revised Version
And as they went out, they besought that these words might be spoken to them the next sabbath.
Treasury i Bibeln Kunskap

the Gentiles.

Apostagärningarna 10:33
Då sände jag strax bud till dig, och du gjorde väl i att du kom. Och nu äro vi alla här tillstädes inför Gud för att höra allt som har blivit dig befallt av Herren.»

Apostagärningarna 28:28
Det mån I därför veta: till hedningarna bar denna Guds frälsning blivit sänd; de skola ock akta därpå.»

Hesekiel 3:6
icke till mångahanda folk med obegripligt språk och trög tunga, vilkas tal du icke förstår; sannerligen, sände jag dig till sådana, så skulle de höra på dig

Matteus 11:21
»Ve dig, Korasin! Ve dig, Betsaida! Ty om de kraftgärningar som äro gjorda i eder hade blivit gjorda i Tyrus och Sidon, så skulle de för länge sedan hava gjort bättring i säck och aska.

Matteus 19:30
Men många som äro de första skola bliva de sista, och många som äro de sista skola bliva de första.»

the next sabbath.

Apostagärningarna 13:44
Följande sabbat kom nästan hela staden tillsammans för att höra Guds ord.

Länkar
Apostagärningarna 13:42 InterApostagärningarna 13:42 FlerspråkigHechos 13:42 SpanskaActes 13:42 FranskaApostelgeschichte 13:42 TyskaApostagärningarna 13:42 KinesiskaActs 13:42 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Apostagärningarna 13
42När de sedan gingo därifrån, bad men dem att de nästa sabbat skulle tala för dem om samma sak. 43Och när församlingen åtskildes, följde många judar och gudfruktiga proselyter med Paulus och Barnabas. Dessa talade då till dem och förmanade dem att stadigt hålla sig till Guds nåd.…
Korshänvisningar
Matteus 9:18
Medan han talade detta till dem, trädde en synagogföreståndare fram och föll ned för honom och sade: »Min dotter har just nu dött, men kom och lägg din hand på henne, så bliver hon åter levande.»

Apostagärningarna 13:14
Men själva foro de vidare från Perge och kommo till Antiokia i Pisidien. Och på sabbatsdagen gingo de in i synagogan och satte sig där.

Apostagärningarna 13:41
Överst på sidan
Överst på sidan