Apostagärningarna 13:42
<< Apostagärningarna 13:42 >>
Svenska (1917)
När de sedan gingo därifrån, bad men dem att de nästa sabbat skulle tala för dem om samma sak.

Dansk (1917 / 1931)
Men da de gik ud, bad man dem om, at disse Ord maatte blive talte til dem paa den følgende Sabbat.

Norsk (1930)
Da de gikk ut, bad folk dem om at disse ord måtte bli talt til dem den følgende sabbat.

ΠΡΑΞΕΙΣ 13:42 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἐξιόντων δὲ αὐτῶν παρεκάλουν εἰς τὸ μεταξὺ σάββατον λαληθῆναι αὐτοῖς τὰ ῥήματα ταῦτα.

Acts 13:42 New American Standard Bible (© 1995)
As Paul and Barnabas were going out, the people kept begging that these things might be spoken to them the next Sabbath.


Matteus 9:18 Medan han talade detta till dem, trädde en synagogföreståndare fram och föll ned för honom och sade: »Min dotter har just nu dött, men kom och lägg din hand på henne, så bliver hon åter levande.»
Apostagärningarna 13:14 Men själva foro de vidare från Perge och kommo till Antiokia i Pisidien. Och på sabbatsdagen gingo de in i synagogan och satte sig där.