Apostagärningarna 1:9
<< Apostagärningarna 1:9 >>
Svenska (1917)
När han hade sagt detta, lyftes han inför deras ögon upp i höjden, och en sky tog honom bort ur deras åsyn.

Dansk (1917 / 1931)
Og da han havde sagt dette, blev han optagen, medens de saa derpaa, og en Sky tog ham bort fra deres Øjne.

Norsk (1930)
Og da han hadde sagt dette, fór han op mens de så på, og en sky tok ham bort fra deres øine.

ΠΡΑΞΕΙΣ 1:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ ταῦτα εἰπὼν βλεπόντων αὐτῶν ἐπήρθη καὶ νεφέλη ὑπέλαβεν αὐτὸν ἀπὸ τῶν ὀφθαλμῶν αὐτῶν.

Acts 1:9 New American Standard Bible (© 1995)
And after He had said these things, He was lifted up while they were looking on, and a cloud received Him out of their sight.


Markus 16:19 Därefter, sedan Herren Jesus hade talat med dem, blev han upptagen i himmelen och satte sig på Guds högra sida.
Lukas 24:50 Sedan förde han dem ut till Betania; och där lyfte han upp sina händer och välsignade dem.
Lukas 24:51 Och medan han välsignade dem, försvann han ifrån dem och blev upptagen till himmelen.
Apostagärningarna 1:2 ända till den dag då han blev upptagen, sedan han genom helig ande hade givit sina befallningar åt apostlarna som han hade utvalt.
Apostagärningarna 1:11 Och dessa sade: »I galileiske män, varför stån I och sen mot himmelen? Denne Jesus, som har blivit upptagen från eder till himmelen, han skall komma igen på samma sätt som I haven sett honom fara upp till himmelen.»
1 Thessalonikerbr. 4:17 sedan skola vi som då ännu leva och hava lämnats kvar bliva jämte dem bortryckta på skyar upp i luften, Herren till mötes; och så skola vi alltid få vara hos Herren.
1 Timotheosbrevet 3:16 Och erkänt stor är gudaktighetens hemlighet: »Han som blev uppenbarad i köttet, rättfärdigad i anden, sedd av änglar, predikad bland hedningarna, trodd i världen, upptagen i härligheten.»
Uppenbarelseboken 11:12 Och de hörde en stark röst från himmelen, som sade till dem: »Kommen hit upp.» Då stego de i en sky upp till himmelen, i sina ovänners åsyn.