| << 2 Timotheosbrevet 3:17 >>
|
Svenska (1917)så att en gudsmänniska kan bliva fullt färdig, väl skickad till allt gott verk.Dansk (1917 / 1931) for at Guds-Mennesket maa vorde fuldkomment, dygtiggjort til al god Gerning.Norsk (1930) forat det Guds menneske kan være fullkommen, duelig til all god gjerning. ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 3:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἵνα ἄρτιος ᾖ ὁ τοῦ θεοῦ ἄνθρωπος, πρὸς πᾶν ἔργον ἀγαθὸν ἐξηρτισμένος.
|  | 
1 Timotheosbrevet 6:11 Men fly sådant, du gudsmänniska, och far efter rättfärdighet, gudsfruktan, tro, kärlek, ståndaktighet, saktmod. 2 Timotheosbrevet 2:21 Om nu någon håller sig ren och obesmittad av sådant folk, då bliver han ett kärl till hedersamt bruk, helgat, gagneligt för sin herre, tjänligt till allt vad gott är. Titusbrevet 1:16 De säga sig känna Gud, men med sina gärningar förneka de det; ty de äro vederstyggliga och ohörsamma människor, odugliga till allt gott verk. Hebreerbrevet 13:21 han fullkomne eder i allt vad gott är, så att I gören hans vilja; och han verke i oss vad som är välbehagligt inför honom, genom Jesus Kristus. Honom tillhör äran i evigheternas evigheter. Amen.
|
| |
|