| << 2 Timotheosbrevet 3:14 >>
|
Svenska (1917)Men förbliv du vid det som du har lärt, och som du har fått visshet om. Du vet ju av vilka du har lärt det,Dansk (1917 / 1931) Du derimod, bliv i det, som du har lært, og som du er bleven forvisset om, efterdi du ved, af hvem du har lært det,Norsk (1930) Men bli du i det som du har lært, og som du er blitt overbevist om, da du vet hvem du har lært det av, ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 3:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
σὺ δὲ μένε ἐν οἷς ἔμαθες καὶ ἐπιστώθης, εἰδὼς παρὰ τίνων ἔμαθες,
|  | 
2 Timotheosbrevet 1:13 Såsom förebild i fråga om sunda ord må du, i tron och kärleken i Kristus Jesus, hava de ord som du har hört av mig. Titusbrevet 1:9 han bör hålla sig stadigt vid det fasta ordet, såsom han har fått lära det, så att han är mäktig både att förmana medelst den sunda läran och att vederlägga dem som säga emot.
|
| |
|