| << 2 Timotheosbrevet 2:18 >>
|
Svenska (1917)ty när dessa säga att uppståndelsen redan har skett, hava de farit vilse från sanningen, och de förvända så tron hos somliga.Dansk (1917 / 1931) som ere afvegne fra Sandheden, idet de sige, at Opstandelsen er allerede sket, og de forvende Troen hos nogle.Norsk (1930) som har faret vill fra sannheten, idet de sier at opstandelsen allerede har vært, og de nedbryter troen hos somme. ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οἵτινες περὶ τὴν ἀλήθειαν ἠστόχησαν, λέγοντες ἀνάστασιν ἤδη γεγονέναι, καὶ ἀνατρέπουσιν τήν τινων πίστιν.
|  | 
1 Korinthierbrevet 15:12 Om det nu predikas om Kristus att han har uppstått från de döda, huru kunna då somliga bland eder säga att det icke finnes någon uppståndelse från de döda? 1 Timotheosbrevet 1:19 rustad med tro och med ett gott samvete. Detta hava nu visserligen somliga skjutit å sido, men de hava därigenom lidit skeppsbrott i tron. 1 Timotheosbrevet 6:21 vilken några föregiva sig äga, varför de ock hava farit vilse i fråga om tron. Nåd vare med eder. Titusbrevet 1:11 På sådana bör man tysta munnen, ty de förvilla hela hus genom att för slem vinnings skull förkunna otillbörliga läror.
|
| |
|