| Svenska (1917)Så förstår Herren att frälsa de gudfruktiga ur prövningen, men ock att under straff förvara de orättfärdiga till domens dag.Dansk (1917 / 1931) — Da ved Herren at udfri gudfrygtige af Fristelse, men at straffe og bevogte uretfærdige til Dommens Dag,Norsk (1930) så sant vet Herren å utfri de gudfryktige av fristelser, men å holde de urettferdige i varetekt med straff til dommens dag, ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 2:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οἶδεν κύριος εὐσεβεῖς ἐκ πειρασμοῦ ῥύεσθαι, ἀδίκους δὲ εἰς ἡμέραν κρίσεως κολαζομένους τηρεῖν,
|  | 
Job 21:30 att den onde bliver sparad på ofärdens dag och bärgad undan på vredens dag? Psaltaren 37:33 men HERREN överlämnar honom icke i hans hand och fördömer honom icke, när han dömes. Ordspråksboken 12:13 Den som är ond bliver snärjd i sina läppars synd, men den rättfärdige undkommer ur nöden Matteus 6:13 och inled oss icke i frestelse, utan fräls oss ifrån ondo.' Matteus 10:15 Sannerligen säger jag eder: För Sodoms och Gomorras land skall det på domens dag bliva drägligare än för den staden. 1 Korinthierbrevet 10:13 Inga andra frestelser hava mött eder än sådana som vanligen möta människor. Och Gud är trofast; han skall icke tillstädja att I bliven frestade över eder förmåga, utan när han låter frestelsen komma, skall han ock bereda en utväg därur, så att I kunnen härda ut i den. Judasbrevet 1:6 så ock därom, att de änglar som icke behöllo sin furstehöghet, utan övergåvo sin boning, hava av honom med eviga bojor blivit förvarade i mörker till den stora dagens dom. Uppenbarelseboken 3:10 Eftersom du har tagit vara på mitt bud om ståndaktighet, skall ock jag taga vara på dig och frälsa dig ut ur den prövningens stund som skall komma över hela världen, för att sätta jordens inbyggare på prov.
|
| |
|