2 Petrusbrevet 2:11
<< 2 Petrusbrevet 2:11 >>
Svenska (1917)
under det att änglar som stå ännu högre i starkhet och makt icke om dem uttala någon smädande dom inför Herren.

Dansk (1917 / 1931)
hvor dog Engle, som ere større i Styrke og Magt, ikke fremføre bespottende Dom imod dem for Herren.

Norsk (1930)
mens dog engler, som er større i styrke og makt, ikke fremfører for Herren nogen spottende dom imot dem;

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 2:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὅπου ἄγγελοι ἰσχύϊ καὶ δυνάμει μείζονες ὄντες οὐ φέρουσιν κατ’ αὐτῶν [παρὰ κυρίῳ] βλάσφημον κρίσιν.

2 Peter 2:11 New American Standard Bible (© 1995)
whereas angels who are greater in might and power do not bring a reviling judgment against them before the Lord.


Markus 7:22 äktenskapsbrott, girighet, ondska, svek, lösaktighet, avund, hädelse, övermod, oförsynt väsende.
Judasbrevet 1:9 Icke så Mikael, överängeln; när denne tvistade med djävulen angående Moses' kropp, dristade han sig icke att över honom uttala någon smädande dom, utan sade allenast: »Herren näpse dig.»