2 Kungaboken 6:8
<< 2 Kungaboken 6:8 >>
Svenska (1917)
Och konungen i Aram låg i krig med Israel. Men när han rådförde sig med sina tjänare och sade: »På det och det stället vill jag lägra mig»,

Dansk (1917 / 1931)
Engang Arams Konge laa i Krig med Israel, aftalte han med sine Folk, at de skulde lægge sig i Baghold paa det og det Sted.

Norsk (1930)
Kongen i Syria lå i krig med Israel; og han rådførte sig med sine menn og sa: På det og det sted vil jeg slå leir.

מלכים ב 6:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וּמֶלֶךְ אֲרָם הָיָה נִלְחָם בְּיִשְׂרָאֵל וַיִּוָּעַץ אֶל־עֲבָדָיו לֵאמֹר אֶל־מְקֹום פְּלֹנִי אַלְמֹנִי תַּחֲנֹתִי׃

2 Kings 6:8 New American Standard Bible (© 1995)
Now the king of Aram was warring against Israel; and he counseled with his servants saying, "In such and such a place shall be my camp."


2 Kungaboken 6:7 Sedan sade han: »Tag nu upp det.» Då räckte mannen ut sin hand och tog det.
2 Kungaboken 6:9 då sände gudsmannen bud till Israels konung och lät säga: »Tag dig till vara för att tåga fram vid det stället, ty araméerna ligga där.»