| Svenska (1917)Nej, HERREN allena, som förde eder upp ur Egyptens land med stor makt och uträckt arm, honom skolen I frukta, honom skolen I tillbedja och åt honom skolen I offra.Dansk (1917 / 1931) men HERREN, som førte eder ud af Ægypten med vældig Kraft og udstrakt Arm, ham skal I frygte, ham skal I tilbede, og til ham skal I ofre!Norsk (1930) men Herren, som førte eder op fra Egyptens land med stor kraft og med utrakt arm, ham skal I frykte, og ham skal I tilbede, og til ham skal I ofre, 2 Kings 17:36 New American Standard Bible (© 1995)"But the LORD, who brought you up from the land of Egypt with great power and with an outstretched arm, Him you shall fear, and to Him you shall bow yourselves down, and to Him you shall sacrifice.
|  | 
2 Mosebok 6:6 Säg därför till Israels barn: 'Jag är HERREN, och jag skall föra eder ut från trälarbetet hos egyptierna och rädda eder från träldomen under dem, och jag skall förlossa eder med uträckt arm och genom stora straffdomar. 2 Mosebok 9:15 Ty jag hade redan räckt ut min land för att slå dig och ditt folk med pest, så att du skulle bliva utrotad från jorden; 2 Mosebok 14:15 Och HERREN sade till Mose: »Varför ropar du till mig? Säg till Israels barn att de draga vidare. 3 Mosebok 19:32 För ett grått huvud skall du stå upp, och den gamle skall du ära; du skall frukta din Gud. Jag är HERREN. 5 Mosebok 6:13 HERREN, din Gud, skall du frukta, och honom skall du tjäna, och vid hans namn skall du svärja. Psaltaren 136:12 med stark hand och uträckt arm, ty hans nåd varar evinnerligen;
|
| |
|