2 Korinthierbrevet 5:15
<< 2 Korinthierbrevet 5:15 >>
Svenska (1917)
Och han har dött för alla, på det att de som leva icke mer må leva för sig själva, utan leva för honom som har dött och uppstått för dem.

Dansk (1917 / 1931)
idet vi have sluttet saaledes: Een er død for alle, altsaa ere de alle døde; og han døde for alle, for at de levende ikke mere skulle leve for sig selv, men for ham, som er død og oprejst for dem.

Norsk (1930)
idet vi har opgjort dette med oss selv at én er død for alle, derfor er de alle død; og han døde for alle, forat de som lever, ikke lenger skal leve for sig selv, men for ham som er død og opstanden for dem.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 5:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ὑπὲρ πάντων ἀπέθανεν, ἵνα οἱ ζῶντες μηκέτι ἑαυτοῖς ζῶσιν ἀλλὰ τῷ ὑπὲρ αὐτῶν ἀποθανόντι καὶ ἐγερθέντι.

2 Corinthians 5:15 New American Standard Bible (© 1995)
and He died for all, so that they who live might no longer live for themselves, but for Him who died and rose again on their behalf.


Romabrevet 4:25 vilken utgavs för våra synders skull och uppväcktes för vår rättfärdiggörelses skull.
Romabrevet 14:7 Ty ingen av oss lever för sig själv, och ingen dör för sig själv.
2 Korinthierbrevet 12:10 Ja, därför finner jag behag i svaghet, i misshandling, i nöd, i förföljelse, i ångest för Kristi skull; ty när jag är svag, då är jag stark.