| << 2 Korinthierbrevet 12:12 >>
|
Svenska (1917)De gärningar som äro en apostels kännemärken hava ock med all uthållighet blivit gjorda bland eder, genom tecken och under och kraftgärningar.Dansk (1917 / 1931) En Apostels Tegn bleve jo udførte, iblandt eder under Udholdenhed, ved Tegn og Undere og kraftige Gerninger.Norsk (1930) En apostels tegn blev iallfall gjort blandt eder med all utholdenhet, både med tegn og under og kraftige gjerninger. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 12:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τὰ μὲν σημεῖα τοῦ ἀποστόλου κατειργάσθη ἐν ὑμῖν ἐν πάσῃ ὑπομονῇ σημείοις [τε] καὶ τέρασιν καὶ δυνάμεσιν.
|  | 
Johannes 4:48 Då sade Jesus till honom: »Om I icke sen tecken och under, så tron I icke.» Romabrevet 15:19 genom kraften i tecken och under, genom Andens kraft. Så har jag, från Jerusalem och runt omkring ända till Illyrien, överallt förkunnat evangelium om Kristus. 1 Korinthierbrevet 9:1 Är jag icke fri? Är jag icke en apostel? Har jag icke sett Jesus, vår Herre? Ären icke I mitt verk i Herren?
|
| |
|