2 Korinthierbrevet 11:30
<< 2 Korinthierbrevet 11:30 >>
Svenska (1917)
Om jag nu måste berömma mig, så vill jag berömma mig av min svaghet.

Dansk (1917 / 1931)
Dersom jeg skal rose mig, da vil jeg rose mig af min Magtesløshed.

Norsk (1930)
Må jeg endelig rose mig, da vil jeg rose mig av det som hører min skrøpelighet til.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:30 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Εἰ καυχᾶσθαι δεῖ τὰ τῆς ἀσθενείας [μου] καυχήσομαι.

2 Corinthians 11:30 New American Standard Bible (© 1995)
If I have to boast, I will boast of what pertains to my weakness.


Matteus 4:23 Och han gick omkring i hela Galileen och undervisade i deras synagogor och predikade evangelium om riket och botade alla slags sjukdomar och allt slags skröplighet bland folket.
1 Korinthierbrevet 2:3 Och jag uppträdde hos eder i svaghet och med fruktan och mycken bävan.