| Svenska (1917)Och hans tjänare sammansvuro sig mot honom och dödade honom hemma i hans hus.Dansk (1917 / 1931) Hans Tjenere sammensvor sig imod ham og dræbte ham i hans Hus;Norsk (1930) Hans tjenere sammensvor sig mot ham og drepte ham i hans hus.
|  | 
Krönikeboken 25:27 Och från den tid då Amasja vek av ifrån HERREN begynte man anstifta en sammansvärjning mot honom i Jerusalem, så att han måste fly till Lakis. Då sändes män efter honom till Lakis, och dessa dödade honom där. Krönikeboken 33:25 Men folket i landet dräpte alla som hade sammansvurit sig mot konung Amon. Därefter gjorde folket i landet hans son Josia till konung efter honom.
|
| |
|