| Svenska (1917)Därjämte smyckade han huset med dyrbara stenar. Men guldet var från Parvaim.Dansk (1917 / 1931) Han smykkede Hallen med Ædelsten; og Guldet var Parvajimguld;Norsk (1930) Han prydet huset med dyre stener. Gullet var gull fra Parva'im.
|  | 
Krönikeboken 3:5 Huvudbyggnaden beklädde han med cypressträ, detta åter beklädde han med bästa guld, och prydde det med palmer och kedjeverk. Krönikeboken 3:7 Och han beklädde huset, bjälkarna, trösklarna, ävensom väggarna och dörrarna däri med guld, och lät inrista keruber på väggarna.
|
| |
|