| Svenska (1917)Huvudbyggnaden beklädde han med cypressträ, detta åter beklädde han med bästa guld, och prydde det med palmer och kedjeverk.Dansk (1917 / 1931) Den store Hal dækkede han med Cyprestræ og overtrak den desuden med ægte Guld og prydede den med Palmer og Kranse.Norsk (1930) Det store hus klædde han med cypresstre; dessuten klædde han det med ekte gull og satte palmer og kjeder på det.
|  | 
1 Kungaboken 6:17 Och fyrtio alnar mätte den del av huset, som utgjorde tempelsalen därframför. Krönikeboken 3:6 Därjämte smyckade han huset med dyrbara stenar. Men guldet var från Parvaim. Hga Visan 1:17 Bjälkarna i vår boning äro cedrar, och cypresser vår väggpanel.» Hesekiel 40:16 Och slutna fönster funnos till vaktkamrarna och till deras murpelare invändigt i porten runt omkring, och likaledes i förhusen; fönstren sutto runt omkring invändigt, och murpelarna voro prydda med palmer. Hesekiel 41:18 på vilka framställdes keruber och palmer, var palm mellan två keruber. Och var kerub hade två ansikten:
|
| |
|