| Svenska (1917)På konungens befallning gjorde man därefter en kista och ställde den utanför porten till HERREN hus.Dansk (1917 / 1931) Paa Kongens Bud lavede man saa en Kiste og satte den uden for Porten til HERRENS Hus;Norsk (1930) Så bød kongen at de skulde gjøre en kiste og sette den utenfor porten til Herrens hus.
|  | 
2 Kungaboken 12:9 Då tog prästen Jojada en kista och borrade ett hål på locket och ställde den bredvid altaret, på högra sidan, när man går in i HERRENS hus. Och prästerna som höllo vakt vid tröskeln lade dit alla penningar som inflöto till HERRENS hus. Krönikeboken 24:9 Och man lät utropa i Juda och Jerusalem att den skatt som Guds tjänare Mose hade pålagt Israel i öknen skulle erläggas åt HERREN.
|
| |
|