| Svenska (1917)Må du skaffa mig virke i myckenhet, ty huset som jag vill bygga skall vara stort och härligt.Dansk (1917 / 1931) men Træ maa jeg have i Mængde, thi Huset, jeg vil bygge, skal være stort, det skal være et Underværk.Norsk (1930) så jeg kan få tre i mengdevis; for det hus jeg vil bygge, skal være stort og prektig.
|  | 
Krönikeboken 2:8 Och sänd mig cederträ, cypressträ och algumträ från Libanon, ty jag vet att dina tjänare äro skickliga i att hugga virke på Libanon; och mina tjänare äro redo att vara dina tjänare behjälpliga. Krönikeboken 2:10 Och jag är villig att åt timmermännen som hugga virket giva, för dina tjänares räkning, tjugu tusen korer tröskat vete, tjugu tusen korer korn, tjugu tusen bat vin och tjugu tusen bat olja.»
|
| |
|