Krönikeboken 14:12
<< Krönikeboken 14:12 >>
Svenska (1917)
Och HERREN lät etiopierna bliva slagna av Asa och Juda, så att etiopierna flydde.

Dansk (1917 / 1931)
Da slog HERREN Kusjiterne foran Asa og Judæerne, og Kusjiterne tog Flugten.

Norsk (1930)
Da lot Herren etioperne bli slått av Asa og Juda, og etioperne flyktet.

דברי הימים ב 14:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּגֹּף יְהוָה אֶת־הַכּוּשִׁים לִפְנֵי אָסָא וְלִפְנֵי יְהוּדָה וַיָּנֻסוּ הַכּוּשִׁים׃

2 Chronicles 14:12 New American Standard Bible (© 1995)
So the LORD routed the Ethiopians before Asa and before Judah, and the Ethiopians fled.


Krönikeboken 12:3 han kom med ett tusen två hundra vagnar och sextio tusen ryttare, och ingen kunde räkna det folk som följde honom från Egypten: libyer, suckéer och etiopier.
Krönikeboken 13:15 Därefter hovo Juda män upp ett härskri; och när Juda män hovo upp sitt härskri, lät Gud Jerobeam och hela Israel bliva slagna av Abia och Juda.
Amos 9:7 Ären I icke för mig lika med etiopiernas barn, I Israels barn? säger HERREN. Förde jag icke Israel upp ur Egyptens land och filistéerna ifrån Kaftor och araméerna ifrån Kir?