Krönikeboken 10:7
<< Krönikeboken 10:7 >>
Svenska (1917)
De svarade honom och sade: »Om du visar dig god mot detta folk och är nådig mot dem och talar goda ord till dem, så skola de för alltid bliva dina tjänare.»

Dansk (1917 / 1931)
De svarede: »Hvis du i Dag vil være venlig mod dette Folk og føje dem og give dem gode Ord, saa vil de blive dine Tjenere for bestandig!«

Norsk (1930)
De svarte ham: Hvis du vil vise dig vennlig mot dette folk og er nådig mot dem og gir dem gode ord, så vil de være dine tjenere for alle tider.

דברי הימים ב 10:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיְדַבְּרוּ אֵלָיו לֵאמֹר אִם־תִּהְיֶה לְטֹוב לְהָעָם הַזֶּה וּרְצִיתָם וְדִבַּרְתָּ אֲלֵהֶם דְּבָרִים טֹובִים וְהָיוּ לְךָ עֲבָדִים כָּל־הַיָּמִים׃

2 Chronicles 10:7 New American Standard Bible (© 1995)
They spoke to him, saying, "If you will be kind to this people and please them and speak good words to them, then they will be your servants forever."


1 Kungaboken 12:7 De svarade honom och sade: »Om du i dag underkastar dig detta folk och bliver dem till tjänst, om du lyssnar till deras bön och talar goda ord till dem, så skola de för alltid bliva dina tjänare.»
Ordspråksboken 15:1 Ett mjukt svar stillar vrede, men ett hårt ord kommer harm åstad.