2 Krönikeboken 10:10
Parallella Vers
Svenska (1917)
De unga männen som hade vuxit upp med honom svarade honom då och sade: »Så bör du säga till folket som har talat till dig och sagt: 'Din fader gjorde vårt ok tungt, men lätta du det för oss' -- så bör du säga till dem: 'Mitt minsta finger är tjockare än min faders länd.

Dansk (1917 / 1931)
De unge, der var vokset op sammen med ham, sagde da til ham: »Saaledes skal du svare dette Folk, som sagde til dig: Din Fader lagde et tungt Aag paa os, let du det for os! Saaledes skal du svare dem: Min Lillefinger er tykkere end min Faders Hofter!

Norsk (1930)
Og de unge, som var vokset op sammen med ham, svarte ham: Så skal du si til dette folk som sa til dig: Din far gjorde vårt åk tungt, men gjør du det lettere for oss - så skal du tale til dem: Min lillefinger er tykkere enn min fars lender;

King James Bible
And the young men that were brought up with him spake unto him, saying, Thus shalt thou answer the people that spake unto thee, saying, Thy father made our yoke heavy, but make thou it somewhat lighter for us; thus shalt thou say unto them, My little finger shall be thicker than my father's loins.

English Revised Version
And the young men that were grown up with him spake unto him, saying, Thus shalt thou say unto the people that spake unto thee, saying, Thy father made our yoke heavy, but make thou it lighter unto us; thus shalt thou say unto them, My little finger is thicker than my father's loins.
Treasury i Bibeln Kunskap

Thus shalt

2 Samuelsbokem 17:7-13
Husai svarade Absalom: Det råd som Ahitofel denna gång har givit är icke gott.»…

Ordspråksboken 21:30
Ingen vishet, intet förstånd, intet råd förmår något mot HERREN.

Jesaja 19:11-13
Såsom idel dårar stå då Soans furstar; Faraos visaste rådgivare giva blott oförnuftiga råd. Huru kunnen I då säga till Farao: »Jag är en son av visa män, en son av forntidens konungar»?…

My little finger.

1 Kungaboken 12:10,11
De unga männen som hade vuxit upp med honom svarade honom då och sade: »Så bör du säga till detta folk som har talat till dig och sagt: 'Din fader gjorde vårt ok tungt, men lätta du det för oss' -- så bör du tala till dem: 'Mitt minsta finger är tjockare än min faders länd.…

Ordspråksboken 10:14
De visa gömma på sin kunskap, men den oförnuftiges mun är en överhängande olycka.

Ordspråksboken 13:16
Var och en som är klok går till väga med förstånd, men dåren breder ut sitt oförnuft.

Ordspråksboken 14:16
Den vise tager sig till vara och flyr det onda, men dåren är övermodig och sorglös.

Ordspråksboken 18:6,7
Dårens läppar komma med kiv, och hans mun ropar efter slag.…

Ordspråksboken 28:25
Den som är lysten efter vinning uppväcker träta; men den som förtröstar på HERREN varder rikligen mättad.

Ordspråksboken 29:23
En människas högmod bliver henne till förödmjukelse, men den ödmjuke vinner ära.

Länkar
2 Krönikeboken 10:10 Inter2 Krönikeboken 10:10 Flerspråkig2 Crónicas 10:10 Spanska2 Chroniques 10:10 Franska2 Chronik 10:10 Tyska2 Krönikeboken 10:10 Kinesiska2 Chronicles 10:10 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
2 Krönikeboken 10
9Han sade till dem: »Vilket svar råden I oss att giva detta folk som har talat till mig och sagt: 'Lätta det ok som din fader har lagt på oss'?» 10De unga männen som hade vuxit upp med honom svarade honom då och sade: »Så bör du säga till folket som har talat till dig och sagt: 'Din fader gjorde vårt ok tungt, men lätta du det för oss' -- så bör du säga till dem: 'Mitt minsta finger är tjockare än min faders länd. 11Så veten nu, att om min fader har belastat eder med ett tungt ok, så skall jag göra edert ok ännu tyngre; har min fader tuktat eder med ris, så skall jag göra det med skorpiongissel.'»…
Korshänvisningar
2 Krönikeboken 10:9
Han sade till dem: »Vilket svar råden I oss att giva detta folk som har talat till mig och sagt: 'Lätta det ok som din fader har lagt på oss'?»

2 Krönikeboken 10:11
Så veten nu, att om min fader har belastat eder med ett tungt ok, så skall jag göra edert ok ännu tyngre; har min fader tuktat eder med ris, så skall jag göra det med skorpiongissel.'»

2 Krönikeboken 10:9
Överst på sidan
Överst på sidan